Monday, March 2, 2015

The excuses of Nardina Alongi Greenlandic Translations and Globale Kommunikation (now insolvent i am told) on scamming freelance translators

How Nardina Alongi justifies not paying freelance translators

"Due to the recalls of Jobs from your sie we have up to today löst two Major Clients just got off the phone with One of them.  If you want i can send u an invoice of incorrectly we lose Here.
I will Advise Peter Not to make any furchet payments.  I do Not know what u were thinking Here to submittier Google translate.

Wish u all the best i will no longer reply to any of u mails tAke an attorney
If u want to communicate with me."


Well first of all I hope Ms Nardina Alongi is better at translating that using an iPad - it is scarcely legible - but nothign surprising about that.

I translated a book for Globale KommunikationGreenlandic translation or whatever they call themselves now and after several weeks I received the following from her:

"leider mussten wir feststellen, dass bei der Übersetzung des Buches „Auf dem Highway ins Paradies“ absolut nicht sorgfältige gearbeitet wurde.
Wir haben den Text zur Durchsicht an den Autor übermittelt und er ist verständlicherweise sehr verärgert, da sich einige Fehler im Text befinden.
Die entsprechenden Textstellen wurden vom Autor rot markiert. Der Text wurde vom Autor nur überfolgen und es befinden sich wahrscheinlich noch mehrere fehlerhafte Stellen im Text. Mir ist z.B. auf Seite 52 aufgefallen, dass sich noch deutscher Text befindet. Wie kann das sein? Weiters wurde am Ende nicht alles übersetzt."

When I checked the overall translation I fouond a total of 7 mistakes in English - OK. But when I was told by Nardina Alongi she would have to cut Euro 600 for proofreading again, I was horrified - by the way Page 52 was a Bibliography - even monkeys know one does nto translated untranslated titles.

Again just another example of how Greenlandic Translations treates its freelancers - Nardina Alongi should be banned for her activities - freelance translators unite!

No comments:

Post a Comment