Sunday, October 11, 2015

Nardina Alongi freelance translation scammer using Solomon here to comment

Nardina Alongi, folks, has resorted to using the name "Solomon" - she is so so wise - to respond to posts on this blog. Why Nardina Alongi does not use her own name will remain her secret - no prizes for guessing.

Anyway since she pays top dollar of 03 cents a word - sorry she says she will pay until you send an invoice and then the trouble starts. If I count up in Euros the money Nardina Alongi has swindled from freelancer translators you would get a shock. Thousand upon thousands of Euros. Just read the blog folks - Nardina Alongi earns her money stealing from freelancers.

And every day I find out more and more people leaving her services - from Macedonia to Turkey to Italy - at the end it always comes out. Nardina Alongi scams freelance translators.

2 comments:

  1. For sure I live in a castle and people that suvmit google translations, submit low quality or deliver up to 2 weeks late expect payment-people should take on being responsible if they deliver crap

    Nardina

    ReplyDelete
  2. Hmm..... as a translation student, I do have a lot to say on this topic... if you ask students like me, ten out of ten of the students would consider translation theory as the most boring module to choose. However, personally, I do think that there are a few very brilliant theories and theorists. For example, Nida's dynamic equivalent is my favourite theory. Although this theory has been criticized since it came out, I still think it works so well in a lot of situations, especially between two very different language and culture, such as Chinese and English. Besides, I think Skopos is also very practical and it's best for translation companies to use. Übersetzungsbüro Essen

    ReplyDelete