Das einzigartige Geschäftsmodell dieses Verlages besteht im gewerbsmäßigen Vertrieb von Plagiaten unter wissentlicher und willentlicher Verletzung des deutschen Urheberrechts. Über einen in München ansässigen Mittelsmann namens Greenlandic Translations (vormals Globale Kommunikation) werden von Novum gewerbsmäßig Übersetzungen von Manuskripten beauftragt, diese aber nicht bezahlt, sondern abgeleitete Versionen derselben als Raubkopien gedruckt und in Umlauf gebracht. Im Einzelnen verstößt dieses Unternehmen regelmäßig gegen UrhG §§ 2, 13, 19a und 23.
"Inzwischen sind mehrere Strafverfahren gegen den Novum-Verlag und seinen Helfershelfer Greenlandic Translations wegen Urheberrechtsverletzung und vorsätzlichen Betrugs anhängig." Betroffen ist u. a. das Buch "Jetzerla" der Novum-Autorin Marie Likisch.
Translation reads in English:
Meanwhile, several criminal proceedings against the Novum-Verlag and its accomplices Greenlandic Translations for copyright infringement and intentional fraud are pending. This affects among other things the book "Jetzerla" the novelty-author Marie Likisch.
I leave this without comment.
They still owe me about 1000 euros from 2013. They were always happy with my work, until suddenly their money ran out. All of a sudden, my translations (according to Nardina) were always crap and she just kept me on because she felt sorry for me.
ReplyDeletePeter (always drunk) has verbally abused me numerous times.
And Anna, Nardina's daughter who according to Nardina is the CEO of Greenlandic Translations, is just as much a fraud. She claims not to know anything about her mother's scams, but in the mean time is just as liable and guilty. Disgusting people... Each and every one of them!
Stefanie van Buuren
I just wrote to Xing and asked them why they allowe scammer like Nardina to cheat people again and again...i wrote it in germany...
ReplyDeleteDear ladies and gentlemen,
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit Entsetzen sehe ich, dass Sie erneut "Dr." Nardina Alongi eine Plattform geben um Menschen erneut massiv zu betrügen.
Siehe: https://www.xing.com/profile/Nardina_Alongi
Bitte bedenken Sie, dass Xing sich damit als Helfershelfer ebenfalls schuldig macht, sobald Sie von betrügerischen Mitgliedern erfahren.
Siehe dazu auch: https://nardina-alongi-translation-scam.blogspot.de/
Dort widmet sich ein ganzer Blog den offensichtlichen Betrügerreien von Frau "Dr." Nardina Alongi.
Solche Menschen bescheren Ihrem Unternehmen Xing vielleicht ein paar Euro an Einahmen, aber mittel und Langfristig schaden Betrüger Ihnen erheblich.
Mit freundlichen Grüßen
Ein Opfer von Frau Alongi
While marketing can be tricky, it is the content that makes the site important. If you provide informative content that serves the needs of your visitors, word will spread.
ReplyDeletetranslation agency
translation services
leading translation agency
translation company
professional translation services
language translation services
voice over translation
audiovisual translation
transcription and translation
transcription translation
auto transcribe audio to text
proofreading agency
translation companies
professional translation service
interpreter services in USA