Monday, February 16, 2015

Non-payment of Nardina Longhi to Caroline Nett



Nardina Alongi non-payer of translation services to Caroline Nett




Caroline Lett
3 months ago
BLACK SHEEP!!! I was working for Nardina Alongi - Globale Kommunikation. She made orders for team management and translation but didn't pay! They pretend your worse translation quality, they grab all money and you work for them for NOTHING! After I delivered all translations she just doesn't answer and deleted me in Skype! Be carefull they are NON PAYERS!

These are the comments left on Google+ by Caroline. The number of non-payments of Globale Kommunikation just does not seem to end. Most, I suppose, just get upset and do not know who to turn to - particularly if you live in Germany. Yet many debt collector services now work within all of Europa so you could still claim, you pay nothing for their services, the fees are added to the bill of Nardina Alongi. My advice is do everything to try and get your money and report her to Proz.com and all other reputatble freelance translation websites.











Sunday, February 15, 2015

More nardina Alongini scams reports


greenlandic-translations.com, greenlandic-translations.de, nardina-alongi.com, dtp-works.com, linguapoly.com are all owned by scammers Peter Rudolph and Nardina Alongi. Not only do they trick their translators into translating large projects within short deadlines and not pay, they also lie about their clients, other companies, blaming them for not paying, which is supposedly why they could not pay you. Where to report these very ill-minded companies?

Terrible company that should be avoided at all costs. Its CEO Nardina Alongi is a liar and simply doesn't pay translators and cuts communication when confronted. This company also works under GREENLANDIC TRANSLATIONS, BUCHÜBERSETZUNGEN.COM and LINGUAPOLY. They have been banned from every major translation site. Dozens of similar reviews can be found all over the Internet. Look them up!!!! SCAMMER!

This agency are scammer! I have translated to them one doc into Danish and until now they ignore my message ,my calls...Persons who want to ensure could contact me directly! Beware of this employer! This is Nardina Alongi and Peter Rudolph from translations agency Globale Kommunikation, Munich Germany. Now trying under new entity; Greenlandic Translantions. Already banned from other sites. A known non-payer. Promises and the prospect of nice jobs, but in the end does not pay. Only the threat of legal actions and contacting her client directly and threatening them with legal actions could make you receiving the payment in the end. Just Google these names and you''ll get the stories. Long and repetitive history of non-payment and swindle. Stay as far away from this employer as you can.”

Comments from another freelancer no longer in the employment of Nardina Alongi


As for Nardina:
She told me the same thing >.... I will not pay you, I have deducted the money of your last invoice and don't contact me anymore .... anything I have to say to her I should send to Peter, she doesn't have time to deal with me .....  
I've send an e-mail to her and xxxx stating that if I have not received payment in full by the due date I would involve a collection agency .... I guess she thought I was bluffing, but I did what I said and one week later received my outstanding money.
Anyway, what you do is your business, however, that woman gets away with murder. Considering what I and my xxxxxx have done all for her, only one computer back then .... working in shifts / or flipping back and forth because she needed Lori to proofread something, find translators for her, etc. .... and as soon as the translators handed in the work and Nardina had their contact information, she screwed Lori out of her commission. 
I'm also curious .... did you have anything to do with the book translation: Meet me in the Dark? That's how it all started >..... after Nardina submitted the first 60% to the client, the client was very unhappy and Lori was asked to proofread it. The formatting and translation was so bad that I had to get involved because everything needed to be checked against the source text. She told me that you did the proofreading and I told her that I find that hard to believe!!!! We were offered 200€, that's all Nardina could pay us, so to make her look good we accepted. Then Nardina and the client had a fall-out and 5 days into the project I was told to stop, she is not working for that client anymore. Come to think of it, I never got reimbursed for the 5 days either. I was also told not to have any contact with the client. I told Nardina that it is not her client anymore and if the client contacts me .... why should I not work with her, I'm a freelancer. However, Nardina said that I belong to GK and that she doesn't trust me anymore and I will not get any more work from her. What a nice woman!!! Before that, at the beginning of August, for the first time ever, I turned down a project Nardina gave me and was told that I'm not a team player, ... Colin is a team player and would never do that to her. I've told her that I've been doing every project for whatever rate she offered for over 8 months for her and that I can hardly be called not being a team player. Peter answered that she was stressed and didn't mean it. Well, I'm sorry, live goes up and down and everybody has their problems, however, that doesn't mean that you treat people badly that have been loyal to you. 
What it comes down to: She thinks she is all so professional and everybody else mistreats her. Yeah, right.

Saturday, February 14, 2015

Translation lack of ethics of Nardina Alongi

This complaint about Nardina Alongi and Globale Kommunikation is to be found on a blog called translation ethics. Worth pointing out I thought:



Globale Kommunikation, Munich (non-payer, low payer, Run!)
11/11/14: "WARNING!
Globale Kommunikation in Munich,CEO Nardina Alongi is a complete no-go. Offers translations at low rates - often also short deadlines. Banned from all major translatorsites due to non-payment etc. Actively searching for translators from her LinkedIn profile and TraduGuide, where scammers are obviously welcomed. I have warned them against Ms. Alongi, Ms Alongi has apparently refused to get in contact with me and settle our dispute, but TraduGuide cannot be moved to end me a copy of the e-mail stating so.




Nardina Alongi and greenlandic translations does not pay freelance translators for their honest work



If you do not believe me just take a look at this. It speaks volumes.


UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU WORK FOR HER IF YOU EXPECT TO GET PAID

All Reviews

▼ Sort by: recent

martinr25
1 review
6 helpful votes
11/29/14
Globale Kommunikation and its CEO Nardina Alongi are an embarrassment to the industry. They pay rock bottom prices (0.03-0.04/word), behave unprofessionally and simply stop paying their translators. They also operate under the company names GREENLANDIC TRANSLATIONS, BUCHÜBERSETZUNG.COM und LINGUAPOLY. Don't expect anything to be different from these companies as they are all run by the same woman. She deserves to go to court for everything that she has stolen from countless people. An absolute liar.


bobb634
1 review
6 helpful votes
11/19/14
Globale Kommunikation is a shady translation agency that should be avoided. The operator, Nardina Alongi is nothing short of crazy. Remuneration is 0,03-0,04 cents per word, which is the very worst price dumping I have ever seen. Not to mention, they don't pay their bills and often blame the non-payment from their clients as a reason for why... 


sherifn1
1 review
6 helpful votes
7/9/14
This company is a translator-effort-thief. They have sent me a lot of work, paying nothing in return. I've sent them a lot of mails with no respond, although they assured that my translation is excellent. May God punish them in this life and on the day of judgment.

Sherif Nassar
German-Arabic-English Translator
translationcitadel@gmail.com
+201006213260

alishias
4 reviews
9 helpful votes
3/20/14
If you are a translator it cant get any worse than this "pseudo translation agency" http://www.globale-kommunikation.com/
They are based in Germany, they don´t pay their translators, even the ones working for a long time - simply stop responding to any contact attempt after invoices are issued.

They have legal actions ongoing...